КНИГА КЛЕОПАТРЫ
1. (...)
2. Начинаю ныне, о философы, эту книгу золочения и серебрения, написанную о диспуте между Комарием и мудрой Клеопатрой. Книга наша — не изложение другой нашей книги о сияниях и сущностях; эта книга учителя Комария, философа и верховного жреца, адресованная мудрой Клеопатре.
3. (Итак) Комарий философ преподает Клеопатре тайную философию; он восседает на троне, сокрытой философии причастный. Он поведал о тайном знании понимающим и показал рукой, что все есть Единица; и (так) сказал о четырех стихиях [2]:
4. «Земля утверждена на водах, воды же — на вершинах гор [3]. Возьми, о Клеопатра, землю, сущую на водах, и создай тело духовное, дух квасцов [4]: это похоже на землю и на огонь; с одной стороны — теплотой — на огонь, а с другой — сухостью — на землю. Воды же, сущие на вершинах гор, похожи на воздух холодностью, на воду влажностью, и на огонь [5]. Вот! Из одной жемчужины, и еще одной, ты, о Клеопатра, получаешь всю тинктуру» [6].
5. Постигнув то, что написал Комарий, Клеопатра стала изучать вещие слова других философов: как разделить на четыре стадии прекрасную философию, которая учит открывать в природных сущностях (их) материю и образ действий различения ее. «Так и мы, — (говорили они), — исследуя прекрасную философию, нашли, что она делится на четыре стадии, и открыли происхождение всякой природной сущности. Первая стадия — окрашивание в черный цвет, вторая — в белый, третья — в желтый и четвертая — в фиолетовый. Далее, каждая из упомянутых стадий не существует в каком-либо виде, кроме как сама по себе и как средоточие стихий, по порядку из нее исходящих. Меж почернением и убелением, а также меж пожелтением и окрашиванием в фиолетовый цвет находятся иссушение и промывание видов, меж убелением и пожелтением — плавление золота, а меж пожелтением и убелением — разделение состава надвое [7].
6. Исполнение (Деяния) — это обработка с помощью устройства в виде женской груди; во-первых, длительное отделение жидкостей от пепла, с которым они перемешаны; во-вторых, — иссушение смеси вод и влажного пепла; в-третьих — освобождение видов семикратным обжигом в чреве сосуда из Аскалона [8], то есть обеление и исчезновение черноты видов под действием огня; в-четвертых — пожелтение, когда в соединении с другими — желтыми — водами создается воскообразное вещество для желаемого пожелтения; в-пятых — плавление, ведущее от пожелтения к золочению [9]. Пожелтение, как-уже сказано, — это разделение состава надвое. Когда произошло разделение, одна часть соединяется с жидкостями, желтыми и белыми, другая же предназначена для того, чтобы плавить то. чего ты желаешь. Далее, иозис — окрашивание и фиолетовый цвет — представляет собой разложение, разложение видов; то есть иозис и разложение — это исполнение знака, свершение круговорота золочения, иозис иозиса и разложение [10]. И нам, о друзья, следует действовать таким же образом, когда мы желаем овладеть этим прекрасным искусством».
7. Потом Клеопатра сказала философам: «Обратите внимание на природу растений — откуда происходят они. Одни нисходят с гор и из земли рождаются, иные из долин восходят, иные поднимаются от равнин. Взгляните также, как развиваются они: собирать их вам следует в надлежащих местах и в особые дни; вы будете брать их на морских островах и в стране самой возвышенной [11]. Взгляните на воздух, который служит им, со всех сторон их пищей окружая, чтобы они не ослабели и не умерли. Взгляните на божественную воду, которая поит их, и на воздух, управляющий ими, ибо едина сущность всякого вещества».
8. В ответ Останес [12] и те, кто были с ним, сказали Клеопатре: «В тебе сокрыта вся тайна необычная и приводящая в трепет. Объясни нам и о стихиях; расскажи, как высочайшее нисходит к нижайшему и как нижайшее восходит к высочайшему, как к высочайшему приближается среднее, чтобы с ним соединиться, и как они соединяются; и что такое стихия по отношению к ним; и как нисходят благословенные воды, чтобы посетить мертвых — распростертых, закованных и угнетенных во тьме и маке Аида; и как проникает лекарство жизни и пробуждает их; как они встают от сна; как проникают новые ' воды в изголовье (их) ложа — на ложе рожденные и вместе со светом пришедшие, и облако их носит, и восходит из моря облако, несущее воды, и радуются философы, созерцая то, что открывается им».
9. Клеопатра же сказала им: «Воды, проникая, пробуждая тела и духи, заточенные и бессильные. Ибо они преданы на мучения и заключены в Аид, но постепенно развиваются и восходят, облекаясь разнообразными цветами (радуги) — прославленные, как цветы весной, и сама весна радуется и блистает в расцвете, который ее объемлет.
10. Я говорю вам, имеющим ясный ум: когда вы удаляете с их (естественных) мест растения, стихии и камни, они являются весьма расцветшими — или не расцветшими, если все это не испытано огнем [13]. Когда же огонь облечет их славой и ясным цветом, тогда проявится еще более великая сокрытая слана. вожделенная красота и возлиянность, которая прссушссшлена в божественность [14]. Ибо в огне взлелеяны они — как зародыш, лелеемый во чреве, возрастает мало-помалу; когда же приближается установленный месяц, нет ему препятствий для выхода. Такова власть этого искусства, достойного удивления: бури и волны, друг за другом следующие, повреждают мертвые (тела) в Аиде и в гробнице, в которой они лежат. А когда откроется гробница, полными жизни восстанут еще недавно мертвые из Аида, как дитя из чрева [15]. Философы же, созерцая красоту, как нежная мать — рожденное ею дитя, изумляются в радости и стремятся тогда вскормить дитя с помощью этого искусства, где вместо молока — воды. Ибо искусство подражает дитяти, когда оно как бы формируется и совершенствуется во всем. Вот тайна, сокрытая под печатью.
11. Теперь я объясню вам, где находятся стихии и растения; говорить же буду загадками. Взойди на кровлю высочайшую, на гору, густо поросшую деревьями; и вот скала под деревьями на вершине. Возьми из скалы мышьяк [16], чтобы божественно убелить его. И вот в середине горы, ниже мышьяка, находится его супруга, с которой он соединяется, с которой получает наслаждение. И радуется природа в природе, и без этого не соединяется. Затем сойди в море Египта и выведи с собой наверх из песка, из источника так называемый нитр [17]. Соедини их друг с другом и выведи наружу красоту все-тинктуры [18]. Без этого нет соединения, ибо мера этого — супруга. Вот (как) природа соответствует природе. Когда ты все соединишь в равной мере, тогда восторжествуют природные сущности над природными сущностями и будут наслаждаться друг в друге [19].
12. Сотрите, мудрецы, и постигайте. Ибо вот полнота искусства сочетающихся жениха и невесты, которые стали Одним [20]. Вот растения и их различия. Вот — я сказала вам всю истину и еще скажу вам: смотрите и постигайте, как поднимаются из моря облака, которые несут благословенные воды; они поят земли и взращивают семена и цветы. Подобным образом и наше облако, выходя из нашей стихии, несет божественные воды и поит растения и стихии, не нуждаясь ни в чем, (что происходит) из других земель.
13. Вот, о братья, тайна необычная, совершенно неизвестная; вот истина, которая вам явлена. Смотрите, как поите земли свои и как лелеете семена свои, чтобы собрать зрелый плод. Слушайте же, постигайте и тщательно исследуйте то, что я говорю. Возьмите от четырех стихий мышьяк, (возьмите) высочайшее и нижайшее, шероховатое и рыжее [21], в равновесии мужского пола и женского, чтобы они сочетались друг с другом. Ибо как птица в тепле согревает и доводит до совершенства свои яйца [22], так и вы согревайте и доводите до совершенства произведения ваши; выведя их наружу и напоив божественными водами [23] на солнце и в местах накаленных, обжигайте в мягком огне вместе с молоком девы [24] и предохраняйте от дыма Заключите их в Аиде и вновь выведите, осторожно приводя и движение, пока их состав не приобретет твердость и не перестанет подвергаться действию огня. Тогда возьмите (их) из огня, а когда соединятся душа и дух и станут Одним, нанесите их на тело из серебра и получите золото, которого нет и сокровищницах царей.
14. Вот тайна философов; и отцы наши заклинки вас не раскрывать ее и не обнародовать, ибо она касается божественной идеи и божественного действия. Ведь божественно то, что доводит до совершенства божественные сущности, соединившись с божеством; так дух овладевает телом, и смертные (тела) одушевляются и, получая дух, исшедший (некогда) из них, вступают друг с другом в отношения господства и подчинения. Над телами же словно бы властвует дух темный и зловонный, полный тщеславия и уныния, — чтобы они не убедились, не подучили красоту и цвет, которыми (их) облекает Творец [25] (ибо тело, дух и душа ослабляются простертой [над ними) тьмой).
15. Когда же этот дух темный и зловонный отвергнут, чтобы не появился ни цвет, ни запах тьмы, тогда озаряется светом тело и радуется душа и дух, ибо удалилась тьма от тела. И взывает душа к озаренному телу: «Восстань из Аида, воскресни из могилы и пробудись от тьмы: облекли тебя одухотворение и обожение [26] после того, как прозвучал голос Воскресения [27] и лекарство жизни вошло к тебе». Дух же снова радуется в теле, в котором есть душа; она стремится побуждаемая радостью, в объятия тела и обнимает его, и не властна над ним тьма, ибо оно получило свет и более не пребывает отдельно от него вовеки. И радуется (дух) в жилище души, ибо оно, сокрытое (прежде) во тьме, оказалось исполненным света. И (душа) соединяется с ним, поскольку оно стало божественным, подобно ей, и обитает в ней. Ибо облек его свет божества и убежала от него тьма, и все соединились в любви [28] — тело, душа и дух — и стали Одним, и в этом сокрыта тайна. В их схождении друг к другу свершилось таинство; запечатлено жилище, и воздвиглась статуя, исполненная света и божественности. Ибо огонь их соединил и пресуществил, и из его лона вышли они.
16. Подобным образом — и из лона вод, и из лона воздуха. который служит им; он вывел их от мрака к свету, от скорби к веселью, от болезни к здоровью и от смерти к жизни; и блек их божественной славой духовной, которой они прежде не были облечены. В них сокрыто все таинство, и (в них) пребывает неизменное Божество. Благодаря их мужеству тела вступают и спять друг с другом; выходя из земли, облекаются светом и божественной славой, после того, как они выросли согласно природе, и изменили облик, и от сна восстали, и из Аида вышли. Лоно огня их породило, и из его лона облекла их слава; оно привело (их) к одному и тому же единству. Завершен образ [29] тела, души и духа, и они стали Одним. Ибо огонь подчинен воде, а земля воздуху. Подобным образом и воздух (связан) с огнем, земля с водой, огонь и вода с землей, вода с воздухом — и они стали Одним. Из растений и паров рождается Одно, из природы по божественному промыслу рождается божественное, пронизывая всю природу и господствуя (над ней). Вот как господствуют природные сущности над природными сущностями и побеждаются (ими); благодаря этому изменяются природные сущности и тела, и все, что (проистекает) из их природы — после того как летучее проникло в нелетучее и господствующее — в то, что не господствует, и соединились друг с другом.
17. Такова тайна, (которую) мы узнали, о братья, от Бога и от отца нашего, достопочтенного Камария, философа и верховного жреца. Вот я поведал вам — чтобы вы уверовали, братья, — всю истину, сокрытую у многих мудрецов и пророков». Сказали ей философы: «Ты посвятила нас, о Клеопатра, в го, что поведала нам. Блаженно чрево, которое тебя носило». И вновь к ним обратилась Клеопатра: «Тела небесные и божественные мистерии — вот о чем возвещено вам через меня. Посредством их превращения и изменения пресуществляются природные сущности и облекаются славой непознаваемой и неизъяснимой, которой они прежде не имели». И сказал мудрец: «Поведай нам, о Клеопатра, еще вот о чем. Почему написано: искусство есть таинство вихря тел, подобного колесу, и это таинство — как бы вращение, и ось мира, и обители, и башни, и воинские станы, облеченные славой?». И ответила Клеопатра: «Прекрасное определение дали ему философы, так было определено Творцом и Господом всяческих, И вот говорю вам, что ось мира четырьмя (стихиями) будет вращаться и никогда не остановится. Так установлено в нашей стране — стране Эфиопской [30], из которой берут растения и камни, и божественные тела; их там поместил Бог, а не человек. В каждом (из этих тел) посеял Творец (какое-либо) свойство: одно зеленеет, а другое не зеленеет; одно сухое, одно — влажное; одно способно сохранять, одно — разделять; одно господствует, одно — уступает власть. При встрече же друг с другом они друг над другом господствуют, и одно тело в другом радуется, и одно другому передает блистание. И получается Одна Природа, которая улавливает все природные сущности и господствует (над ними), и это Одно побеждает всякую природу — и огня, и земли — и изменяет всякое свойство ее. И вот скажу вам о вершине (таинства), когда оно свершается, (когда) рождается лекарство смертное, которое устремляется в тело. Оно проходит в тела, как будто проникает в собственное тело, ибо и жару и разложении рождается лекарство, которое беспрепятственно устремляется во всякое тело [31]. Тогда достигнет полноты искусство философии» [32].
Примечания:
- «Книга Клеопатры» — заглавие условное. В оригинале сохранилось лишь название книги, из которой взят небольшой отрывок о посвящении Клеопатры: «Изложение неким анонимом книги Комария, философа и верховного жреца, который обучал Клеопатру божественному и священному искусству камня философии». Разбивка на главы в данном переводе по изданию М. Бертло. «Философ» в алхимических текстах — не рефлектирующий мыслитель, а скорее адепт тайной мудрости.
- В Лейденском папирусе упоминается «священная книга под названием «Монада». По терминологии гностиков «монада» означает непознаваемого Великого Бога. Учение о стихиях (элементах, началах) — составная часть всех древних натурфилософий, очень важная для алхимии. По совокупности своих свойств предметы видимого мира (а также человеческие души, знаки Зодиака) связывались в античности с огнем, воздухом, водой и землей.
- Подобная космогония, знакомая средневековым апокрифам гностической ориентации, восходит не только к Библии, но и к более древним представлениям египтян о «небесных водах».
- Квасцы — буквально «стяжающая земля», «соль». Соль — третье начало символической триады алхимиков, дитя серы (мужское начало) и ртути (женское начало), творящее мир. Создание адептом «духовного тела» уподобляется рождению этого начала.
- Все перечисленные качества стихий, участвующих в создании духовного тела, можно считать и качествами души. «Теплота» — едва ли не главные форма воздействия на плод алхимического Деяния. В связи с «сухостью» Гераклит сказал: «Сухая душа мудрейшая» («Фрагменты», 68Ы). Слово «холодность» — оттого же корня, что и «душа» (ср. дуть, дышать, охлаждать). В связи с «влажностью» приведем высказывание Гераклита: «Души же из влаги испаряются» («Фрагменты», 40а) — вода считалась исполненной божественного духа. «Теплота» и «сухость» влекут вверх. «холодность» и «влажность» — вниз, поэтому духовное тело, созданное из небесной земли, обладает естественным стремлением к небу; небесные воды же склонны к нисхождению.
- От «окрашиваю», «погружаю в воду» (металл для его закалки). Алхимическое изменение цвета (тинктуры) предшествует трансмутации. При переводе слова «тинктура» оттенки его значения сохраняются в романских языках (франц. Teinture — это и «раствор» и «окрашивание»), в русском же оно нуждается в пояснении. Известная легенда о том, что Клеопатра однажды растворила в вине жемчуг, приобретает здесь иное звучание: это не прихоть царицы, а натурфилософский опыт с богословским осмыслением. Растворенные жемчужины в контексте книги «Клеопатры» сопоставимы с «жемчужиной бессмертия» в даосской алхимии.
- Четыре стадии алхимического Деяния сопоставимы с технологией золочения (несовершенное вещество белеет в огне, затем приобретает золотой цвет), и с восхождением души, которая очищается «иссушением» и «промыванием видов», чтобы затем «отлиться» в золотую форму. Четвертая стадия — венец Деяния. Не исключено, что здесь отразилась и какая-то ритуальная практика: «иссушение» означает также «бальзамирование», «плавление золота» — «возлияние золота», а название венчающей стадии, которое не имеет эквивалентов в современных языках, — иозис — ассоциируется не только с фиалкой и ядом, но и с именем богини Ио, которую в эпоху эллинизма отождествляли с Изидой. Иозис уподобляется «чистой божественной воде», но можно перевести и как «вода природной серы». «Состав» (который делится надвое) переводится и как «знак, знамение, формула». Трансмутация выражается в изменении «знака» (состояния) тел, и разделение «состава» надвое не является чисто механическим. Упоминается у александрийцев и «двенадцать знаков» — стадий Деяния.
- Заметное место в алхимической символике занимают библейские образы. Аскалон один из главных городов филистимлян, завоеванный евреями; при разделе земли обетованной назначен колену Иудину. В Первой Книге Царств рассказывается, что филистимляне отбили у израильтян ковчег завета и принесли его в свои земли, но были поражены болезными и бедами, и отослали ковчег обратно. Находился ковчег и в Аскалоне. Возможно, «сосуд из Аскалона» — символ ковчега посвящения (или ладьи посвящения в контексте египетской культуры). Беды филистимлян в этом толковании означают неготовность к посвящению. Двенадцать колен Израиля издревле связывали со знака ми Зодиака, колено Иуды — с Овном. В алхимическом Деянии также различали двенадцать стадий; Овен соответствует первой из них. Тогда «сосуд из Аскалона» может указывать на началь ную ступень посвящения (из городов Иудина колена ковчег был еще в Азоте, но слово «азот» в алхимическом словаре занимает особое место, означая «первичную материю»). «Устройство в форме женской груди» — алхимический символ «молока девы» (белой тинктуры) и чаши, где соединяются в мистическом браке женское и мужское начала (прообраз чертога Брачного гностиков). Очевидно, это то же, что «сосуд из Лскалона». Семи кратный обжиг в этом сосуде — семь ступеней посвящения"
- Пять этапов практики Деяния напоминают пять «ночных страж» выплавления жемчужины в алхимии даосов. «Сот» (восковой) символизирует твердое, устойчивое состояния. Кера — имя богини смерти; вероятно, пожелтение означает символическую смерть адепта (мотив шаманских мистерии). Следующая стадия — плавления — обозначена словом, которое можно перевести и как «возлияние в честь умерших».
- Разложение означает «принесение в жертву» Уробороса — змея Вечности, кусающего себя за хвост. Змей охраняет символический храм (ковчег посвящения), и размыкание змеиного кольца приобщает адепта к тайне вечности.
- В александрийской алхимии «растения» означают «желтые хризолиты» (золотистые камни), которые в свою очередь уподобляются «священному камню». Этот камень — центральный образ алхимической мистерии, однако у Клеопатры он почт не упоминается, скрываясь за «растительными» символами, Растения уподобляются и «ртути философов» — взыскуемой алхимиком сущности материи. Образ золотистого камня в связи с растениями. которые лелеет алхимик, напоминает о Рыцарях Золотою Камня из «Химического Брака Христиана Розенкрейца».
- Останес считается одним из величайших алхимиков. Согласно нашему трактату, он был учеником Клеопатры.
- Огонь обжига сопоставляется со светом, божественным сиянием, которое может выдержать лишь окрепший духом адепт.
- Венец трансмутации — иозис (см. прим. 10).
- Воскресение свершается под действием последовательных волн небесных вод. И сами божественные воды нисходят в силу природной склонности; эта естественность для «натурфилософского» богословия дохристианской алхимии.
- Мышьяк символизирует мужское начало.
- «Белое божество», «белая сера» — символ женского начала; с ним связаны образы «моря», «источника».
- Или «все окрашивающую красоту».
- Такое описание желанной гармонии природных сущностей есть почти в каждом алхимическом сочинении александрийцев.
- Мистический союз в алхимическом сосуде (Чертоге Брачном) приобщает к Единице — Великому Богу.
- Непонятное место. Подбирая близкие по звучанию слона можно превратить в «звездное и спасительное», но o6pai ocia ется туманным.
- По-гречески «яйцо» омоним слова «Деяние» (алхимичесское). Яйцо уподобляется лону женщины.
- Вариант: «напоите их шафраном Киликии» - квитэссенцией божественных вод.
- cм. Прим. 8.
- Переводится как «ремесленник».
- «Ремесленный» перевод — «воскурение серы».
- Еще одно христианское слово в алхимии.
- Также братская трапеза — агапа.
- Икона.
- Описанная в 16-й главе «Книги Клеопатры» система соотношения стихий не находится в равновесии, возможно, поэтому она вращает ось мира. Не исключено, что под причиной ее вращения подразумевается четырехчастное Деяние. «Страна Эфиопская», возможно, горы, с которых берет начало Нил; место соединения земного Нила с Нилом небесным, божественными водами.
- Чтобы воскреснуть, нужно умереть. Этот закон мистерий озаряет внезапным светом тайны гибели Клеопатры. Историки сообщают, что она умерла от яда змеи (хотя змею в ее комнате не нашли), и в символике трансмутации есть фиалка яд иозиса и приобщение к вечности в образе змея.
- Видимо, завершающая часть «Книги Клеопатры» утрачена. Что касается греческого слова «конец», оно означает также «посвящение в мистерии». Здесь это слово употреблено в обычном смысле, но в контексте «Книги Клеопатры» оно воспринимается как не случайная случайность.
|