Группа ученых из Израиля утверждает, что нашла основную причину плохой восприимчивости иностранцев к арабскому языку.
Возможно, результаты этих исследований помогут арабам и евреям найти общий язык
|
Согласно результатам исследований, тонкие различия между буквами арабского алфавита усложняют процесс подсознательного распознавания этих символов и, соответственно, замедляют процедуру чтения.
Ученые, базирующиеся в хайфийском университете, утверждают, что при чтении на других языках, например, на иврите, человек использует оба полушария головного мозга, но с арабским дела обстоят иначе.
Мелкие различия и нюансы вынуждают мозг фокусировать внимание на конкретных буквах и деталях, таких, например, как расстановка точек. В связи с этим большинство мыслительных процессов происходят именно в левом полушарии мозга, которое ответственно за восприятие визуальных стимулов.
"Обычно при изучении нового предмета правое полушарие человеческого мозга принимает активное участие в мыслительном процессе, однако специфические особенности арабского языка мешают ему подключиться", - поясняет профессор Зохар Эвиатар, возглавляющий научное подразделение.
Две большие разницы
Эксперимент проводился над группой из 40 студентов университета, некоторые из которых читали только на иврите, а некоторые - на иврите и на арабском.
Суть эксперимента заключалась в том, что перед глазами студентов в разных частях экрана на долю секунды появлялись отдельные буквы. Поскольку разные полушария человеческого мозга реагируют на визуальные стимулы с разной скоростью, исследователи смогли установить, насколько быстро и точно обе группы смогут распознать разные изображения.
Иврит, как и английский, по результатам предыдущих исследований давался обеим группам очень легко, причем в процессе чтения они использовали оба полушария.
Однако когда первой группе студентов, не читающих на арабском, показали буквы арабского алфавита, их реакция была сравнима с детской - они внимательно рассматривали символы, но распознавали их медленно и с ошибками, используя при этом левое и правое полушарие.
Правое полушарие ответственно за различение глобальных аспектов, в то время как левое чувствительно к локальным различиям
Профессор Зохар Эвиатар
|
Тем временем вторая группа, владеющая обоими языками, подключали преимущественно левое полушарие и были гораздо более точны.
Как учить арабский?
Когда ученые копнули поглубже, выяснилось, что студенты, читающие на арабском, совершенно не могли разобрать буквы, используя только правое полушарие.
"Правое полушарие ответственно за различение глобальных аспектов, в то время как левое чувствительно к локальным различиям", - подытожил Эвиатар.
Таким образом ученые установили, что для изучения большинства языков, например иврита и английского, традиционный подход, практикуемый людьми с раннего возраста, вполне пригоден.
Однако при изучении арабского есть смысл воздержаться от машинального просмотра букв и слов и попытаться сфокусировать внимание на тонких различиях между символами.
|